HELLO SPRING (2016-01)     29.7cm (L) x 42cm (W)   (portrait)  Color pen on paper, Digital effect

HELLO SPRING (2016-01)

 29.7cm (L) x 42cm (W)

 (portrait)

Color pen on paper, Digital effect

HELLO SPRING (2016-03)    29.7cm (L) x 42cm (W)                                                                                       (portrait)  Color pen on paper, Digital effect  2016   

HELLO SPRING (2016-03)

29.7cm (L) x 42cm (W)                                                                                     

(portrait)

Color pen on paper, Digital effect

2016

 

HELLO SPRING (2016-02)    29.7cm (L) x 42cm (W)  (portrait)  Color pen on paper, Digital effect  2016

HELLO SPRING (2016-02)

29.7cm (L) x 42cm (W)

(portrait)

Color pen on paper, Digital effect

2016

HELLO SPRING (2016-04)    29.7cm (L) x 42cm (W)  Color pen on paper, Digital effect  2016

HELLO SPRING (2016-04)

29.7cm (L) x 42cm (W)

Color pen on paper, Digital effect

2016

CHERRY BLOSSOM   29.7cm (W) x 42cm (L)  Poster color on paper  2017

CHERRY BLOSSOM

29.7cm (W) x 42cm (L)

Poster color on paper

2017

CAT SERIES (080)    6cm(L) x 6cm (W)  Color pen on paper  2017  More  100 days of cat   https://www.facebook.com/Illustration.ZuLau/

CAT SERIES (080)

6cm(L) x 6cm (W)

Color pen on paper

2017

More 100 days of cat https://www.facebook.com/Illustration.ZuLau/

 

ZU LAU

香港出生及成長。

畢業於香港知專設計學院 (Hong Kong Design Institute) 時裝及室內設計學系。劉氏曾於

插畫畫風以細膩而奇幻見稱,尤壇於以黑白線條描繪靜態線條。

剛入圍德國2017年紅點設計概念大獎「Service」(服務)、「Habitat」(居住環境) 類別。

Born and raised in Hong Kong. Zu Lau graduated from the Hong Kong Design Institute with the Fashion Design and Interior Design.

Zu has a strong interest in illustration and architectural model marking. Her work is characterized using black and white colour.

Shortlisted in Service and Habitat categories of Germany Red Dot Award: Design Concept 2017.


第一個問題是創意人士常常詢問自己的問題:你是誰?可以從自我認定的角度介紹一下自己嗎?

A question to all artists: who are you?

 

「I’m proud to be who I am.」

雖然到今天為止仍算不上是了解自已。

 

人生的本義是一場旅程,而途中會遇到不同的人與事,各種的事情構成了自已。

那麼我只是個仍在途上的人,當在這旅程還沒有完結前,無法確定自已是一個甚麼樣的人。

 

 是什麼機緣巧合讓你成為了藝術家?

What made you an artist?

 

最初只是隨心而畫,沒有刻意要成為藝術家,或許用「工匠」、「說故事的人」會更為合適去形容自已,因為與歷史洪流裡的藝術家相比,畢竟還有許多不足,仍有許多要學習的地方。

 

你的靈感來自哪裡,誰(或者什麼事)影響你的創作最多?

Please name things that influence you and your work the most.

靈感多來自於生活上令人觸動的一瞬間。

有時是讀過的一本書、不同季節裡走過的一段路、甚或大自然中不同的雲霧景像、城巿中獨有的流動風景;也可以是去看一場展覽、一段雋永的詩句、不斷轉換的時裝潮流。

生活上的質感肌理,都是不同系列的創作靈感。

 

 你的作品與生活中的其他組成有關,比如貓,比如植物或時裝等等,你是如何選擇對象的?

I see subjects of life from your work a lot, like cats, plants, fashion thoughts, why them? Do you intentionally to choice the “life partners” of the human being?

有人形容過「藝術就是生活」(Life is Art),生活的本義已是藝術的存在本義。所以創作作品最終離不開生活的元素。不論時裝、動植物亦是自已生活中常見的元素,只要是有感覺的,也會成為作品中的對象。

 

 亞洲的創意人士往往很在意技術的部分,而西方的藝術家則比較在意概念的部分,你是如何平衡概念和技術的?

Asian contemporary artists usually carry very high-level crafty skills, like your work, however, West contemporary art prefers to pay more attention to conceptual/concept,  How do you balance your skill and concept?

香港是一個同時接觸到東方與西方文化的地方,在這裡成長過程中,了解到許多美術概念、歷史與技術表現等知識,通過眾多作品了解到東西雙方互有欣賞與融合,差異的文化不一定構成隔閡,因此無論是著重概念或是技術方面,更重要的是能打動人心、具有生命力的作品。

 

你在意別人(非藝術從業人員)問“你的畫是什麼意思?”這個問題嗎?一般情況下你是如何回答的?

Do you mind people ask:”what does your work mean?” If not,  how you answer it?

小時侯看別人作品會不斷地想像畫家為甚麼會這樣畫,背後會不會有特別的意思,到長大後再看其背後創作過程與源由,答案不一定如所想,有時會接近,有時完全無關。作品不是考卷題目,亦沒有要求看山是山,解讀往往可以得出許多層次。而既然不是有固定答案的題目,因此也沒必要有確實的答案。

生活中我們會遇上許多事情,經歷會構成每個人獨有的回憶與性格,看展覽或作品時,基於生活上每人面對著不同事情,有人正遇著喜慶的事、或悲傷難過、或無聊閒適,於是每個人的詮譯不盡相同。因此,也不會太在意。

 

為什麼選擇繪畫作為媒介(media),同時,為什麼選擇線條作為視覺元素(visual element)?

Why do you use drawing as your media, how did you find your visual element?

相對於其他媒介,繪畫是從小已接觸亦最唾手可得,一張紙和一枝筆,已是一切的源起。

「線」對自已而言是最基本而緊密的元素,修讀時裝設計與室內設計專業時,無論勾勒講求速度的筆觸,抑或蜿蜒曲折的精細描繪,都會帶給自已一份專注的感覺。當繪畫作為創作媒介時,很自然地以線條作為視覺元素,喜歡那種來得純粹的感覺。

獨立來看每道線條,不論是短速或細膩,都具有無法言喻的生命力。每道看似單一的線條,在不同的組合下,最後亦成了無盡的可能。

 

香港是一個有趣的創作環境嗎?作為一個創作者,你最喜歡的香港的創作環境那一點?

Is Hong Kong fun for creative individuals? What’s your favorite part of the creative environment in Hong Kong?

正如先前提到,自已的靈感較多來自於生活中,令人觸動的一瞬間。

而每年總有許多像Art Basel等國際或地區性的藝術或設計展覽於香港舉行,在一個東方與西方文化交滙的地方,加上現在社交媒體上的現場直播與各種錄像,使身處香港的自已,很容易獲得各項知識與資訊,而各種知識與文化交流的衝擊,對於創作者來說都是靈感來源的地方。